当前位置:首页>亲子>《茶馆》入蜀 经典没有固定模式

《茶馆》入蜀 经典没有固定模式

更新时间:2019-07-25 07:37:27 浏览量:4106

所以,剩下唯有创新性继承一条路。必须要为川话版《茶馆》的尝试颁发一枚勇气奖章,那是李六乙“不拘一格”的魄力,同时也要为人艺表演艺术家们表示认同和鼓励,《茶馆》“移植”巴蜀土壤,作为原版守护者,若无胸怀很难说出中肯的评价。是有了他们的肯定和“盖戳”,这才免了川味《茶馆》深陷争议的漩涡,而他们的态度也将鼓励更多院团有勇气重塑经典。

据悉,本届电影节最后一天的5月25日将评选出最佳影片。(编译:刘戈 校对:陈建军)

会议由农工党中央副主席兼秘书长曲凤宏主持。农工党中央副主席杨震、龚建明、焦红、于文明及中央机关各部门负责人出席了会议。(文字:徐博鑫,摄影:胡文生)

日前,国家统计局发布了《研究与试验发展(Ramp;D)投入统计规范(试行)》(以下简称《规范》)。研究与试验发展(Ramp;D)是国际上对科学技术活动进行测度所使用的一个通用术语,Ramp;D相关指标集中体现了一个国家或地区科技实力,特别是自主创新能力和水平。随着建设创新型国家和世界科技强国的不断推进,我国Ramp;D投入状况越来越受到各界的关注。

石宇奇被分在男单A组,同组有中国台北的周天成、韩国的孙完虎和印尼名将金廷。周天成是这个小组的头号种子,也是出线热门,石宇奇近期对阵他已经遭遇两连败。孙完虎和金廷实力相对没那么强,但两人在对阵中国选手时经常有超水平发挥。可以说,石宇奇面对的场场都是恶战。

大数据不仅可以帮助新生更快了解同届小伙伴们的情况,还可以为新生匹配室友。这是南京大学全面升级推出的新生宿舍分配方案,新生提前填写调查问卷,包括生活习惯、个人兴趣爱好等选项,学校用大数据算法分析学生的相似程度,来帮助新生寻找生活习惯、兴趣爱好相近的室友,方便他们更好地适应集体生活。

川味《茶馆》巴蜀风情

基层组织建设要把强化政治纪律和政治规矩作为重要抓手。政治组织严密、政治纪律严明是革命战争年代党的优良传统和政治基因,也是长期执政条件下抗御风险、兴党强党的巨大优势和根本保证。基层组织中绝大多数党员干部能够守纪律、讲规矩,但也有少数基层党员干部存在理想信念滑坡、政治纪律意识淡化、思想观念落后、工作上持本位主义、行动上持自由主义等问题。近年来查处的基层贪腐官员,绝大多数存在政治迷茫、党性不纯,拉帮结派、破坏政治纪律政治规矩的问题。问题是时代的声音,基层组织建设只有把政治纪律和政治规矩建设作为重要抓手,强化“四个意识”,严肃党内政治生活,贯彻落实民主集中制,才能保证其真正成为党的主张的宣传者、党的决定的贯彻者、基层治理的领导者、团结群众的动员者、改革发展的推动者,也唯有如此,党的政治领导力、思想引领力、群众组织力、社会号召力才能够得以实现。

4月29日,国家卫健委召开新闻发布会,介绍了2018年全国儿童青少年近视调查结果。调查显示,2018年全国儿童青少年总体近视率为53.6%,一半以上的儿童青少年受到近视困扰。在高中生群体中,近视率达到惊人的81%。

但正如导演李六乙反思的那样,如今《茶馆》被搬上舞台重新排演的次数少之又少。“60年来除了北京人艺,全国其他话剧院没有以其他形式重演过这部经典。”为四川人艺排《茶馆》,李六乙没有打“安全牌”照搬北京人艺的版本,在他看来:“《茶馆》是中国话剧史上的巅峰之作,是经典中的经典。照搬是或许安全和保险,但缺少挑战及创造性的转换和提升。继承,更需要创造和发展,需要同当代人的审美和戏剧观念结合,甚至是超越现代人的观念。”他强调:“经典剧作应该活在每个时代的舞台上,而不是尘封在书架上。”

盖碗茶取代了大碗茶,竹椅顶替了北京长凳,若北京的老裕泰茶馆“开”去四川,《茶馆》是否依旧是老舍笔下的《茶馆》?11月20日,由李六乙执导、集结四川人民艺术剧院老中青三代演员共同打造的方言版话剧《茶馆》将亮相第20届中国上海国际艺术节,并在文化广场上演。

如何面对经典?这是摆在传承道路上的一个难题。抱有敬畏之心是否意味着不可改动一处地“照搬”?创新性发展、创造性转化会不会又“转”了风格、“串”了味道?去年是中国话剧诞辰110周年、《茶馆》剧本问世60周年,李六乙不无遗憾地感叹:“60年来,除了北京人艺,放眼全国居然没有一个话剧院以其他形式重演过这部经典。”

经典不应尘封书架

都说珍珠又开始成了爆款,你以为带上珍珠项链耳环的就是时髦了?千万别误会!珍珠的正确打开如今不是佩带,而是要局部点缀才叫潮!

川话版话剧《茶馆》完整保留了老舍原著的故事情节,以北京老裕泰茶馆的兴衰变迁为切入点,讲述了戊戌变法以来半个世纪的时间里,中国社会民生发生的巨大变化。在川话版话剧《茶馆》的舞台上,京味却被巧妙地转化为川味。老裕泰大茶馆的大碗茶变成了盖碗茶,北京小吃“烂肉面”变成了“臊子面”,茶馆内来来往往众多人物中,也不乏袍哥、舒耳郎等四川面孔。作为该剧最大的特色,川话版话剧《茶馆》使用四川方言对白,此起彼伏的成都话、乐山话、自贡话展现浓浓巴蜀风情。

中国人尊重传统,不论是老早的梨园或是现今的戏剧圈,经典改编有着极大风险,更何况有北京人艺这么一座高峰存在。“照搬”演不过老戏骨,就是台词都不正;创新又恐误了老舍名著,白耽误工夫还要落埋怨,难怪各家不无默契绕道而行。然而,经典需要在不同的时代延续其血脉,“回避”只能让好作品逐渐被遗忘。

部门有管理手段但职能单一,街道统筹发动能力强但专业管理弱。在基层治理中,发现问题通常都是“数症并发”,如同连环锁环环相扣,一把钥匙开一把锁,单一执法,只能减轻“症状”而不能“痊愈”。通过“吹哨、报到”穿针引线,执法与管理协调统一,综合巡查机制也就成了“万能钥匙”。

作为国务院听取民意的重要窗口,“国务院客户端”微信小程序提供了丰富多样的政民互动内容。用户不仅可以通过“我向总理说句话”活动,对政府工作提出意见建议,为国家大事建言献策,还能在“国家政务服务投诉与建议”栏目中,针对企业投资经营门槛多、政府办事来回跑等政务民生问题进行投诉或建议。此外,用户对国务院常务会的议题、对相关决定和部署、对后续出台的政策文件等内容的想法,也可以在小程序中留言。

有人将北京人艺的《茶馆》比作摩挲出岁月包浆的美玉,自有难以描摹的温润光泽。确实,《茶馆》是中国话剧史上的巅峰之作,是经典中的经典。不仅因为是老舍先生创作的经典剧本,还因为是焦菊隐先生在北京人民艺术剧院排演的版本成为中国第一部真正意义“走出去”的话剧作品,为中国话剧赢得世界声誉。

其实,“照搬”也未必能留存其“原味”,人艺老演员杨立新就说:“现在哪怕是北京人艺新进的青年演员,都说不出《茶馆》里的北京味儿了,很多都不是土生土长北京人,模仿只能形似难以神似,更莫要说那种气质和韵味。”

▲数据来源:新华睿思数据云图分析平台

敬畏不一定就是“照搬”

《哈姆雷特》之所以能流传至今,因为有着不下数百个版本,得益于人们对经典“尊重而不守旧”的态度,而《茶馆》要活跃在一百年后的舞台,或许也需要一代代话剧人接力创造。经典传承,需要情怀和魄力。

川话版《茶馆》此前到北京演出,获得了北京人艺的演员和专家的肯定。在北京人艺《茶馆》中扮演“常四爷”的濮存昕点赞道:“川话版《茶馆》是一部超出任何人想象的作品。格局很大,希望他们坚持这种样式、风格,我为他们的大胆、勇气以及演员所焕发的光彩而由衷高兴。”北京人艺表演艺术家蓝天野则评价:“川话版《茶馆》打破一种不正常、习惯性的理念!为中国话剧打开了一扇门窗!经典绝不应成为固定模式。”

律师365

上一篇:四川连环强奸杀人嫌犯冯学华被批捕!奸杀3妇女 潜逃439天
下一篇:首届应用型大学通识教育会议发出杭州倡议